Keine exakte Übersetzung gefunden für داخل الحزب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch داخل الحزب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is very clear that there is now a split inside the party.
    ومن الجلي تماما أن هناك الآن شرخا داخل الحزب.
  • And so his marriage to you must have been pretty vital, your knowledge and your contacts in the party.
    ،ولذا كان زواجكما أمراً حيوياً .معلوماتك ومعارفك داخل الحزب
  • Will, there are brilliant conservative minds in the Republican Party.
    .ويل,هنالك عقول محافظة رائعة داخل الحزب الجمهوري
  • lnner Party members?
    اعضاء الحزب الداخلي
  • Inner Party members?
    اعضاء الحزب الداخلي
  • I used my position of privilege within the Inner Party... to pervert and betray the truth at all times... and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia... were in fact, our deadly enemies.
    إستخدمت مركزي وإمتيازاتي داخل الحزب الداخلي لاحرف واخون الحقيقه كل الأوقات ولأقترح أينما كان بان حلفائنا التقليديين هم إستاسيا
  • I used my position of privilege within the Inner Party... to pervert and betray the truth at all times... and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia... were in fact, our deadly enemies.
    إستخدمت مركزي وإمتيازاتي داخل الحزب الداخلي لاحرف واخون الحقيقه كل الأوقات ولأقترح أينما كان بان حلفائنا التقليديين هم إستاسيا
  • The Party funds the Labour Women Section of the party of which all women are automatically members and other members can opt in if they so wish.
    ويعزز قطاع النساء العاملات التابع للحزب مصالح المرأة داخل الحزب وداخل المجتمع الأوسع نطاقا.
  • Tension also emerged within CNDD-FDD.
    كما برز توتر داخل حزب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية.
  • Thus, the elector influences the election of the particular political party as well as the election of the particular candidate within the party.
    وعليه فإن للناخب تأثيرا على انتخاب حزب سياسي معيّن وكذلك على انتخاب المرشح المعيّن داخل الحزب.